The pope's
original tomb was in the floor and had on top of it a mediocre funerary
momument leaning against the wall. The center of the monument was
occupied by a grand marble portal with 2 angels with shields sitting
on the tympanum. The pilasters on the sides were decorated with
reliefs of saints in the superimposed niches. The sarcophagus with
the lying figure of Nicholas V was in the middle of the height of
the monument. Shortly after the beginning of the construction of
the new basilica, the monument andt eh remains of the pope were
transfered to the area in the middle of the southern wall, in the
nave of the Veil. In 1576, as the work on the basilica continued,
it became necessary to transfer the monument again, this time to
the northern aisle. It remained there until 1606 when it was dismantled
and the sarcophagus with the remains of the pope were taken to the
grottoes.
The figure
of the pontiff is represented lying on a draped catafalque. The
folds of the vestments are rigid and archaic, even if certain elements
are represented with faithful realism, e.g. the pontifical emblem
with the crossed keys on the frieze of the chasuble. The profile
of the pope is rendered with remarkable realism.
Almost the
entire facade of the sarcophagus is occupied by a long funerary
inscription, held on the sides by two rather rigid winged cherubs,
showing the mediocre skill of the artist. The text of the epitaph
was dictated by the humanist Enea Silvio Piccolomini, the future
Pope Pius II. It eulogizes the pope for his culture and his pastoral,
doctrinal and political activities.
On the sides
of the marble coffin are two coats-of-arms of the pope with the
crossed keys of St Peter, the symbol that was used for the first
time by this pope. Affixed above the sarcophagus is one of four
angels holding the shield that originally surmounted the frieze
of the original monument.
HIC
SITA SVNT QVINTI NICOLAI ANTISTITIS OSSA
AVREA QVI DEDERAT SAECVLA ROMA TIBI
CONSILIO ILLVSTRIS VIRTVTE ILLVSTRIOR OMNI
EXCOLVIT DOCTOS DOCTIOR IPSE VIROS
ABSTVLIT ERROREM QVO SCHISMA INFECERAT ORBEM
RESTITVIT MORES MOENIA TEMPLA DOMOS
TVM BERNARDINO STATVIT SVA SACRA SENENSI
SANCTA IOBELEI TEMPORA DVM CELEBRAT
CINXIT HONORE CAPVT FRIDERICI ET CONIVGIS AVREO
RES ITALAS ICTO FOEDERE COMPOSVIT
ATTICA ROMANAE COMPLVRA VOLVMINA LINGVAE
PRODIDIT EN TVMVLO FVNDITE THVRA SACRO
Deposited
here are the bones of Pope Nicholoas V, who gave you, Rome, the
golden era.
Illustrious in culture, more illustrious in every virtue, respected
learned men as he himself
was learned. Put an end to the error of schism that had attacked
the world, restored
customs, walls, churches, houses. As he celebrated the sacred time
of the Jubilee, he
canonized Bernardino from Siena. He put the gold crown on the head
of Frederic and his
wife, recomposed Italy by forming alliances. He had many works of
the Greek authors
translated in Latin. Say a prayer in front of his sacred tomb.
|